ビジネスシーンで使える英語表現集
グローバルなビジネス環境で自信を持って英語を使うために、シーン別の実践的なフレーズをまとめました。カタカナ発音も併記しているので、すぐに使えます。
📧 メール・書き言葉
書き出し・挨拶
- I hope this email finds you well.(アイ ホープ ディス イーメイル ファインズ ユー ウェル)
「ご連絡させていただきます。お元気でしょうか。」 - Thank you for reaching out.(サンキュー フォー リーチング アウト)
「お問い合わせいただきありがとうございます。」 - I’m writing to follow up on…(アイム ライティング トゥ フォロー アップ オン)
「〜についてフォローアップのご連絡です。」
依頼・お願い
- Could you please send me the report by Friday?(クッジュー プリーズ センド ミー ザ リポート バイ フライデイ)
「金曜日までにレポートを送っていただけますか?」 - I would appreciate it if you could…(アイ ウッド アプリシエイト イット イフ ユー クッド)
「〜していただけると幸いです。」 - Please let me know if you need any further information.(プリーズ レット ミー ノウ イフ ユー ニード エニー ファーザー インフォメーション)
「追加情報が必要な場合はお知らせください。」
締め・結び
- Looking forward to hearing from you.(ルッキング フォワード トゥ ヒアリング フロム ユー)
「ご連絡をお待ちしております。」 - Please don’t hesitate to contact me if you have any questions.(プリーズ ドント ヘジテイト トゥ コンタクト ミー イフ ユー ハブ エニー クエスチョンズ)
「ご不明な点がございましたら、遠慮なくご連絡ください。」 - Best regards,(ベスト リガーズ)
「よろしくお願いいたします。」(メールの結び)
🤝 会議・ミーティング
会議の開始・進行
- Shall we get started?(シャル ウィー ゲット スターテッド)
「始めましょうか?」 - Let’s go over today’s agenda.(レッツ ゴー オーバー トゥデイズ アジェンダ)
「本日のアジェンダを確認しましょう。」 - Can everyone hear me clearly?(キャン エヴリワン ヒアー ミー クリアリー)
「皆さん、聞こえていますか?」(オンライン会議で) - Let’s move on to the next item.(レッツ ムーブ オン トゥー ザ ネクスト アイテム)
「次の議題に移りましょう。」
意見を述べる・提案する
- I’d like to propose that we…(アイド ライク トゥ プロポーズ ザット ウィー)
「〜することを提案したいと思います。」 - From my perspective,…(フロム マイ パースペクティブ)
「私の観点からは〜」 - I see your point, but…(アイ スィー ユア ポイント バット)
「おっしゃる通りですが、〜」(柔らかい反論) - That’s a great idea. Building on that,…(ザッツ ア グレイト アイディア。ビルディング オン ザット)
「素晴らしいアイデアですね。それに加えて〜」
確認・明確化
- Could you clarify what you mean by…?(クッジュー クラリファイ ワット ユー ミーン バイ)
「〜というのはどういう意味でしょうか?」 - Just to confirm, you’re saying that…?(ジャスト トゥ コンファーム、ユアー セイイング ザット)
「確認なのですが、〜ということでしょうか?」 - Let me make sure I understand correctly.(レット ミー メイク シュア アイ アンダースタンド コレクトリー)
「正しく理解できているか確認させてください。」
📊 プレゼンテーション
プレゼンの開始
- Today, I’d like to talk about…(トゥデイ、アイド ライク トゥ トーク アバウト)
「本日は〜についてお話しします。」 - My presentation consists of three main points.(マイ プレゼンテーション コンシスツ オブ スリー メイン ポインツ)
「本日のプレゼンは3つの要点で構成されています。」 - Feel free to ask questions at any time.(フィール フリー トゥ アスク クエスチョンズ アット エニー タイム)
「いつでも質問してください。」
データ・グラフの説明
- As you can see from this chart,…(アズ ユー キャン スィー フロム ディス チャート)
「このグラフからわかるように〜」 - The figures show a significant increase in…(ザ フィギュアズ ショウ ア シグニフィカント インクリース イン)
「数字は〜における大幅な増加を示しています。」 - This represents a 20% growth compared to last year.(ディス リプレゼンツ ア 20 パーセント グロース コンペアード トゥー ラスト イヤー)
「これは昨年比20%成長を表しています。」
まとめ・締め
- To summarize the key points…(トゥ サマライズ ザ キー ポインツ)
「要点をまとめると〜」 - In conclusion, I believe that…(イン コンクルージョン、アイ ビリーブ ザット)
「結論として、〜と考えます。」 - Thank you for your attention. Are there any questions?(サンキュー フォー ユア アテンション。アー ゼア エニー クエスチョンズ)
「ご清聴ありがとうございました。ご質問はありますか?」
🤝 交渉・商談
交渉を進める
- We’d like to explore the possibility of…(ウィード ライク トゥ エクスプロアー ザ ポシビリティー オブ)
「〜の可能性を検討したいと思います。」 - What are your terms?(ワット アー ユア ターム ズ)
「条件はどのようにお考えですか?」 - That’s within our budget.(ザッツ ウィズイン アワー バジェット)
「それは予算内です。」 - We might be able to meet you halfway.(ウィー マイト ビー エイブル トゥ ミート ユー ハーフウェイ)
「お互いに歩み寄ることができるかもしれません。」
合意・次のステップ
- We have a deal.(ウィー ハブ ア ディール)
「合意しました。」 - Let’s put this in writing.(レッツ プット ディス イン ライティング)
「これを書面にしましょう。」 - I’ll get back to you by end of day.(アイル ゲット バック トゥー ユー バイ エンド オブ デイ)
「本日中にご連絡します。」
💼 日常のビジネスコミュニケーション
報告・更新
- I wanted to give you an update on the project.(アイ ウォンテッド トゥ ギブ ユー アン アップデート オン ザ プロジェクト)
「プロジェクトの進捗をご報告したいと思います。」 - We’re on track to meet the deadline.(ウィアー オン トラック トゥ ミート ザ デッドライン)
「締め切りに間に合う予定です。」 - There’s been a slight delay due to…(ゼアズ ビーン ア スライト ディレイ デュー トゥ)
「〜により若干の遅延が生じています。」
感謝・賞賛
- I really appreciate your hard work on this.(アイ リアリー アプリシエイト ユア ハード ワーク オン ディス)
「この件でのご尽力に心より感謝します。」 - Great job on the presentation!(グレイト ジョブ オン ザ プレゼンテーション)
「プレゼン、素晴らしかったです!」 - Your contribution made a real difference.(ユア コントリビューション メイド ア リアル ディファレンス)
「あなたの貢献が大きな違いをもたらしました。」
断る・調整する
- I’m afraid I won’t be able to make it to the meeting.(アイム アフレイド アイ ウォント ビー エイブル トゥ メイク イット トゥ ザ ミーティング)
「申し訳ありませんが、会議に参加できそうにありません。」 - Could we reschedule for another time?(クッド ウィー リスケジュール フォー アナザー タイム)
「別の時間に変更できますか?」 - I’ll need more time to look into this.(アイル ニード モア タイム トゥ ルック イントゥー ディス)
「これを調べるためにもう少し時間が必要です。」
🌐 電話・オンラインコミュニケーション
- Could you speak a little more slowly, please?(クッジュー スピーク ア リトル モア スロウリー プリーズ)
「もう少しゆっくり話していただけますか?」 - I’m sorry, could you repeat that?(アイム ソーリー、クッジュー リピート ザット)
「すみません、もう一度言っていただけますか?」 - You’re breaking up. Could you call back?(ユアー ブレイキング アップ。クッジュー コール バック)
「声が途切れています。かけ直していただけますか?」 - Let me transfer you to the person in charge.(レット ミー トランスファー ユー トゥ ザ パーソン イン チャージ)
「担当者に転送いたします。」
これらのフレーズを日常のビジネスシーンで積極的に使ってみてください。繰り返し使うことで自然に身につきます。ぜひ今日から実践してみましょう!