ビジネスメールで使える英語表現集
英語のビジネスメールでは、適切な表現を選ぶことが大切です。ここでは、実際によく使われるフレーズをシーン別にまとめました。カタカナ発音を参考にしながら、ぜひ活用してみてください。
1. メールの書き出し(Greetings)
I hope this email finds you well.
(アイ ホープ ディス イーメイル ファインズ ユー ウェル)
→ お元気でいらっしゃることと思います。
I hope you are having a great day.
(アイ ホープ ユー アー ハヴィング ア グレイト デイ)
→ 良い一日をお過ごしのことと思います。
Thank you for your prompt reply.
(サンキュー フォー ユア プロンプト リプライ)
→ 迅速なご返信ありがとうございます。
Thank you for reaching out to us.
(サンキュー フォー リーチング アウト トゥ アス)
→ お問い合わせいただきありがとうございます。
2. 用件を伝える(Purpose)
I am writing to inquire about …
(アイ アム ライティング トゥ インクワイア アバウト)
→ 〜についてお伺いしたくご連絡しました。
I am writing to follow up on our previous conversation.
(アイ アム ライティング トゥ フォロー アップ オン アワー プリヴィアス コンヴァセーション)
→ 先日のお話の続きでご連絡しました。
I would like to bring to your attention that …
(アイ ウッド ライク トゥ ブリング トゥ ユア アテンション ザット)
→ 〜についてお知らせしたく思います。
I am pleased to inform you that …
(アイ アム プリーズド トゥ インフォーム ユー ザット)
→ 〜をお知らせできることを嬉しく思います。
3. 依頼・お願い(Requests)
Could you please send me the details?
(クッジュ プリーズ センド ミー ザ ディテイルズ)
→ 詳細をお送りいただけますでしょうか?
Would it be possible to schedule a meeting?
(ウッド イット ビー ポッシブル トゥ スケジュール ア ミーティング)
→ 打ち合わせのお時間をいただけますでしょうか?
I would appreciate it if you could review the attached document.
(アイ ウッド アプリーシエイト イット イフ ユー クッド リビュー ザ アタッチド ドキュメント)
→ 添付資料をご確認いただければ幸いです。
Please let me know if you need any further information.
(プリーズ レット ミー ノウ イフ ユー ニード エニー ファーザー インフォメーション)
→ 追加情報が必要でしたらお知らせください。
4. 確認・同意(Confirmation & Agreement)
Just to confirm, the meeting is scheduled for Friday at 3 PM.
(ジャスト トゥ コンファーム ザ ミーティング イズ スケジュールド フォー フライデイ アット スリー ピーエム)
→ 確認ですが、打ち合わせは金曜日の午後3時ですね。
I can confirm that we will proceed as planned.
(アイ キャン コンファーム ザット ウィ ウィル プロシード アズ プランド)
→ 予定通り進めることをお伝えします。
That sounds good to me.
(ザット サウンズ グッド トゥ ミー)
→ 問題ありません。それで結構です。
5. 謝罪・遺憾(Apologies)
I sincerely apologize for the inconvenience caused.
(アイ スィンシアリー アポロジャイズ フォー ザ インコンヴィニエンス コーズド)
→ ご不便をおかけして誠に申し訳ございません。
I apologize for the delayed response.
(アイ アポロジャイズ フォー ザ ディレイド リスポンス)
→ 返信が遅くなり申し訳ございません。
We regret to inform you that …
(ウィ リグレット トゥ インフォーム ユー ザット)
→ 残念ながら〜をお知らせしなければなりません。
6. 添付ファイル(Attachments)
Please find the attached file for your reference.
(プリーズ ファインド ザ アタッチド ファイル フォー ユア レファレンス)
→ ご参考として添付ファイルをご確認ください。
I have attached the report as requested.
(アイ ハブ アタッチド ザ リポート アズ リクエスティド)
→ ご依頼のレポートを添付しました。
Please note that the document is attached in PDF format.
(プリーズ ノート ザット ザ ドキュメント イズ アタッチド イン ピーディーエフ フォーマット)
→ 資料はPDF形式で添付しておりますのでご確認ください。
7. 締めの言葉(Closing)
I look forward to hearing from you.
(アイ ルック フォワード トゥ ヒアリング フロム ユー)
→ ご連絡をお待ちしております。
Please do not hesitate to contact me if you have any questions.
(プリーズ ドゥ ノット ヘジテイト トゥ コンタクト ミー イフ ユー ハブ エニー クエスチョンズ)
→ ご不明な点がございましたら、お気軽にお問い合わせください。
Thank you for your time and consideration.
(サンキュー フォー ユア タイム アンド コンシダレーション)
→ お時間とご配慮に感謝申し上げます。
Best regards,
(ベスト リガーズ)
→ よろしくお願いいたします。(メール末尾の定型句)
Sincerely yours,
(スィンシアリー ユアーズ)
→ 敬具(よりフォーマルな場合に使用)
まとめ
ビジネスメールの英語表現は、丁寧さと明確さが大切です。今回ご紹介したフレーズは日常業務でよく使われるものばかりですので、ぜひ覚えておきましょう。慣れてきたら自分なりにアレンジして使ってみてください。